Linh Sơn

Sách Ebooks PDF, Epub, Prc Linh Sơn Nguồn gốc: Phanbook, Tác giả: Cao Hành KiệnNXBNXB Phụ NữNăm XB2018, Trọng lượng (gr): 560Kích thước16 x 24Số trang552Hình thứcBìa MềmSản phẩm bán chạy nhấtTop 100 sản phẩm Tiểu thuyết bán chạy của tháng. Thuộc danh mục sách: SÁCH TIẾNG VIỆT VĂN HỌC TIỂU THUYẾT

linh son

LINH SƠN

Linh Sơn

Linh Sơn là cuốn tiểu thuyết dày 552 trang với 81 chương, và cũng không quá nếu xem 81 chương này là 81 truyện ngắn; bởi tác giả cố ý cho nó rời rạc. Xuyên suốt tác phẩm không có truyện đủ đầu đuôi phát triển cùng với xung đột, mâu thuẫn tới cao trào, theo như chuẩn định. Cũng không có nhân vật (theo như chuẩn định) với đủ đặc điểm diện mạo, hình hài, tính cách, cảnh ngộ. Đây là một gallery những khuôn mặt thấp thoáng, le lói. Thậm chí những hình dáng, những bóng, cả ma lẫn ảo thị. Tuy vậy, tất cả hằn sâu vào tâm trí người đọc. Giống như các bức thủy mặc thăm thẳm đẹp nhờ toàn chấm phá. Bút vẽ Cao Hành Kiện đã ảnh hưởng không nhỏ tới bút viết Cao Hành Kiện.

Tác phẩm thực chất là cuộc du hành xuyên qua sương mù thời gian, không gian để gom góp, khảo sát lại những mảnh vỡ biểu tượng, di chỉ ký ức, truyền thống văn hóa và lịch sử Trung Hoa.

Các bối cảnh núi rừng hoang vu cho đến làng mạc, di tích có thực, những dấu chỉ thời gian huyền thoại như Nữ Oa, Phục Hy,… cho đến thời gian xác địch của những thời kỳ Cách mạng Văn hóa, Ngũ Tứ,… từ nông thôn đến đô thị đi vào tiểu tuyết này mênh mông mê hoặc, lại rất giàu sức gợi.

Đây là một tiểu thuyết đa bội điểm nhìn, phân mảnh về hình thức nhưng được tổ chức một cách chặt chẽ, một bút pháp vừa phóng khoáng vừa nghiêm cẩn của thứ văn chương lạnh (từ dùng của chính Cao Hành Kiện) nhìn sâu vào hệ giá trị Trung Hoa.

Đan xen trong những mảnh chuyện hành trình tâm thức ấy, là sự phản tư của người sáng tạo, những truy vấn về tiểu thuyết và cứu cánh văn chương.

Những mặt người, bóng người vào Linh Sơn đều cất lên cùng một câu hỏi cốt lõi: Ta là gì? Ta cần gì? Ta phải làm gì? Hỏi hiền lành, rón rén. Từ những số phận quen với lành ít dữ nhiều. Từ những số phận thiểu số…

Con thỏ lông trắng, mắt đỏ, bạn của “ta” trong truyện nổi lềnh bềnh, nhớp nhúa trong hố phân; con cún – cũng bạn? – chết đuối trong sông qua làng; con gấu trúc đói mò về xin ăn giữa khuya khoắt rừng sâu,… những “số phận” thấp thoáng ấy cũng góp rọi sáng vào những mệnh sống hẩm hiu, rủi ro. Đọc Linh Sơn cứ nhớ tới một câu của André Malraux: Một đời chẳng bằng cái quái gì nhưng chẳng cái quái gì bằng một đời. Phải chăng vì cái chí quyết sống? Ngay trong lúc vất vưởng tìm nghĩa sống cũng mang cái chí lớn ấy đi cùng.

Mọi cái vào tiểu thuyết của Cao Hành Kiện đều làm xúc động. Nhờ ướp trong thứ hóa chất khiến nao lòng: kỷ niệm. Kỷ niệm luôn chen bên hiện tại, rực rỡ, cháy bỏng trong Linh Sơn. Nhà mỹ học Áo Fisher từng nói: Nhà văn phải biến mọi vật liệu bên ngoài thành kỷ niệm của chính bản thân hắn để viết ra.

Tác giả nêu ra hai điều ông nhận đã bị chê: viết không đúng chuẩn và tiểu thuyết không truyện, không nhân vật. Ông tự bảo vệ ra sao? Đọc sách ta sẽ tán thành hay phản đối, tùy ta.

***

Linh Sơn là một tiểu thuyết nổi tiếng của Cao Hành Kiện. Tiểu thuyết này được tác giả bắt đầu cấu tứ từ mùa hè năm 1982. Trong những năm 1983, 1984, để viết cuốn tiểu thuyết này, Cao Hành Kiện đã di du lịch ba lần dến lưu vực Trường Giang, dạo khắp rừng núi, hành trình dài nhất có đến 15.000 cây số. Tiểu thuyết này hoàn thành tháng 9 năm 1989 tại Paris, được Công ty xuất bản Liên Kinh, Đài Loan xuất bản lần đầu vào tháng 12 năm 1990. Tác phẩm này được Cao Hành Kiện viết với ý định ban đầu là bày tỏ nỗi cô đơn nội tâm và để viết riêng cho ông chứ không hy vọng tác phẩm sẽ được xuất bản.

Trước ấn bản này, tác phẩm đã có ba ấn bản dịch sang tiếng Việt:

Linh Sơn, tiểu thuyết, Trần Đĩnh dịch từ tiếng Pháp (ấn bản năm 2000 của Nhà xuất bản Aube), Nhà xuất bản Phụ Nữ, 2002; 2003.

Núi Thiêng, tiểu thuyết, Ông Văn Tùng dịch từ bản tiếng Trung, Nhà xuất bản Văn Nghệ TP. HCM, 2003.

Linh Sơn, tiểu thuyết, Hồ Quang Du dịch từ bản tiếng Trung (nguyên bản tiếng Trung do công ty xuất bản Liên Kinh (Đài Loan) xuất bản 10/2001), Nhà xuất bản Văn Học, 2003.

VỀ TÁC GIẢ:

Cao Hành Kiện vừa là nhà văn, nhà viết kịch, nhà phê bình, họa sĩ vừa là nhà làm phim.

Ông sinh năm 1940 tại Giang Tây, Trung Quốc.

Tốt nghiệp ngành tiếng Pháp, Đại học Ngoại ngữ Bắc Kinh năm 1962. Là một trong những văn nghệ sĩ Trung Quốc tiên phong cổ vũ, đấu tranh cho quyền tự do sáng tạo. Trong thời kỳ Cách mạng Văn hóa. Ông bị đưa vào trại cải tạo 7 năm. Năm 1988, Cao Hành Kiện sang Pháp định cư và sáng tác.

Ông được trao giải Nobel Văn học năm 2000.

Tiểu thuyết Linh Sơn được xem là tác phẩm tiêu biểu, chính yếu của phong cách Cao Hành Kiện.

combo khuc thuy du + giu doi cho nhau (bo 2 cuon)

COMBO KHÚC THỤY DU + GIỮ ĐỜI CHO NHAU (BỘ 2 CUỐN)

Combo Khuc Thuy Du + Giu Doi Cho Nhau (Bo 2 Cuon)

1. Khuc Thuy Du

Khuc thuy du la tap tho danh dau su tro lai cua tieng tho Du Tu Le. 50 bài tho tình, tho thé sụ dã duọc phỏ nhạc, rát phỏ bién của Du Tủ Le trong nủa thé kỷ qua dã duọc tuyẻn chọn trong tạp tho này vói mọt sụ sàng lọc kỹ luõng của chính tác giả và nhũng nguòi làm sách tam huyét.

VE TAC PHAM

Tho Du Tủ Le, loài tho duọc tạo nen bỏi phảm tính thi sĩ mạnh mẽ tói múc, chúng dãu có mang nhũng khuon thúc, thì nọi tại cũng luon quãy dạp dẻ tìm cái vo hạn; xác chũ dãu có khoác vào khái niẹm thì cũng chỉ dẻ huóng tói cái tình ý ngoài lòi. Và tren don vị bài tho, dãu duọc xác dịnh tọa dọ bàng nhũng hẹ tú xuyen suót thì dó cũng chỉ là nhũng tọa dọ hu ảo.

Nhũng bài tho tụng ca nhan tình, que xú, yeu duong trong tạp tho này dã là chát men phieu lãng cát cánh thành ca tù trong nhũng sáng tác nỏi tiéng của các nhạc sĩ tài hoa: Phạm Duy, Phạm Dình Chuong, Anh Bàng, Dang Khánh, Tràn Duy Dúc…

Tạp tho gói lại rát nhièu sáng tác nỏi tiéng của Du Tủ Le: Khúc Thụy Du, Khi toi chét hãy dem toi ra biẻn, Ta tiéc thien duòng mói lạp xong, Nguòi tù phuong Dong qua,… và cạp nhạt sáng tác mói nhát của ong: Nuoi nguòi, trang sách thom.

Tho Du Tủ Le sóng dọng, khiem cung và bao dung trong lòng cong chúng, hóa giải truóc muon trùng dịnh kién, bay tren nhũng dút gãy thé cuọc lãn dòi rieng.

Tuyẻn tho Khúc Thụy Du (thuọc tủ sách Tinh hoa Sài Gòn do Phanbook tỏ chúc) là mọt két tinh tuong thích vói lói dọc tho, sóng tho của ngày hom nay!

TRICH DOAN

“nhu con chim boi ca

toi lan sau trong bun

hoai cong tim y nghia

cho canh tinh hom nay”

(Khuc Thuy Du, 1968)

2. Giu Doi Cho Nhau

Hai tháng sau khi xuát bản tuyẻn tho Khúc Thụy Du (Phanbook & NXB Họi Nhà Van) duọc dọc giả nhiẹt tình dón nhạn, Phanbook xin tiép tục giói thiẹu dén dọc giả tuyẻn tùy bút Giũ Dòi Cho Nhau của tác giả Du Tủ Le.

Ngoài tu cách nhà tho nỏi tiéng, Du Tủ Le còn duọc biét dén là mọt cay bút truyẹn ngán, tùy bút khá dạc sác của van chuong Sài Gòn truóc 1975; là mọt chan dung dáng chú ý của dòng chảy van học Viẹt Nam ly huong. Vãn vói mọt tam hòn da cảm, duy tình và phóng khoáng, nhũng trang van của Du Tủ Le dã trỏ ngõ mà chảy vào trái tim nguòi cùng thòi, cùng cảnh ngọ, khoi gọi nhũng giá trị thiẹn lành, nhan cảm trong mọt dòi sóng, mọt lịch sủ quá nhièu bát trác.

Tuyẻn tùy bút Giũ Dòi Cho Nhau là tạp họp 10 bài tùy bút trong quyẻn Mùa Hoa Móng Tay do Tạp chí Van, án hành nam 1972 và 16 bài tùy bút mói duọc tác giả viét sau này, trong dó, bài mói nhát (Nhũng “dịa dạo” dem Sài Gòn xua) duọc viét vào dàu 2018.

Tuyen tuy but nay co hai phàn chính: Ngày tháng toi và Huong kỷ niẹm, di theo mọt mạch xuyen suót: chuyẻn tù nhũng xúc cảm, chuyẹn kẻ thuoc dòi rieng dén nhũng ký úc vè van hóa Sài Gòn qua nhũng chan dung nhan vạt mọt thòi: Tù Mãn, Phạm Dình Chuong, Tràn Phong Giao, Le Tài Diẻn… hay nhũng hiẹn tuọng van nghẹ Sài Gòn nhu: sinh hoạt phòng trà, làm tạp chí, xuát bản, sinh hoạt mỹ thuạt,…

Phía sau nhũng nhan vạt dù cụ thẻ hay phiém chỉ, các tùy bút của Du Tu Le deu tỏa ra mọt thú ánh sáng của tin yeu, mọt sụ gán bó tót dẹp, mọt tinh thàn cỏi mỏ và nièm tín thác vào nhan gian khong toan tính.

Nhũng tùy bút giàu mỹ cảm dó, ben cạnh nhũng bài tho lãng mạn và giàu suy tu của ong dã huóng dén mọt sụ nhát quán tinh té, lạ lùng.

Nhung néu nhũng bài tho tho gói gọn trong mọt giói hạn vói dạc thù ngon ngũ và nhạc tính rieng, thì tùy bút cho phép Du Tủ Le có khong gian dẻ diẽn giải và triẻn khai mọt cách tụ do các án tuọng cá nhan phía sau mõi tình tiét. Sụ tụ do của mọt nguòi viét giũ duọc lủa ám của trái tim tụ tại mà chan hòa.

Giũ Dòi Cho Nhau dem lại cho nguòi dọc hom nay nhũng khoảnh khác thuỏng lãm vẻ dẹp bay bỏng của thú van xuoi tiẹm cạn phảm tính thi ca.

Tran trọng giói thiẹu cùng bạn dọc!

VE TAC GIA:

Nha tho Du Tu Le sinh nam 1942 tai Ha Nam. Tac gia cua 70 tap tho, van xuoi. Nam 1954, theo gia dinh di cu vao Nam. Cuu hoc sinh truong Chu Van An, Tran Luc. Hoc Dai hoc Van khoa Sai Gon. Tu nghiep bao chi tai Indianapolis, Indiana (1969). Giai thuong Van chuong Toan quoc tai Sai Gon nam 1973 (tap Tho tinh Du Tu Le 1967-1972).

Dinh cu My tu 1975

Thap nien 1980-1990, tho ong xuat hien tren Los Angeles Times va New York Times. Co tho duoc dich trong tuyen tap Understanding Vietnam (lien Dai hoc Berkeley, UCLA, London an hanh; la sach giao khoa ve van hoc Viet Nam cho nhieu dai hoc tai Au chau).

Mot trong sau nha tho Viet Nam the ky 20 co tho dich trong tuyen tap World Poetry – An Anthology of Verse from Antiquity to Our Time (W.W. Norton New York, 1998)

Tung thuyet trinh ve sang tao tho ca tai mot so dai hoc tai My, Phap, Duc va Uc chau.

Hien cu ngu tai Garden Grove, Nam California (My).

Leave a Reply

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *