Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp)

Sách Ebooks PDF, Epub, Prc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine – Les Fables De La Fontaine (Song Ngữ Việt – Pháp) Nguồn gốc: Nhà Xuất Bản Kim Đồng , Tác giả: La Fontaine, Ngô Mạnh Quỳnh Người Dịch Nguyễn Văn Vĩnh NXB NXB Kim Đồng Năm XB 11-2017 , Trọng lượng (gr): 200 Kích thước 18 x 25 Số trang 140 Hình thức Bìa Mềm Sản phẩm bán chạy nhất Top 100 sản phẩm Thơ ca, tục ngữ, ca dao, thành ngữ bán chạy của tháng. Thuộc danh mục sách: Văn học / Thơ ca, tục ngữ, ca dao, thành ngữ /

THƠ NGỤ NGÔN LA FONTAINE – LES FABLES DE LA FONTAINE (SONG NGỮ VIỆT – PHÁP)

“Chó  rừng  và  chó  giữ  nhà”,  “Con  lừa  đội  lốt  sư  tử”, “Con nhái muốn to bằng con bò”, “Chó sói và giàn nho”, “Thần Chết và lão tiều phu”… Những cái tên này từ lâu đã quen thuộc  với nhiều người Việt Nam. Ta cũng biết đó là những bài thơ ngụ ngôn bất hủ của La Fontaine.

o ca mau ma lai nho ca mau

Ở CÀ MAU MÀ LẠI NHỚ CÀ MAU

Tập tản văn của tác giả Nguyễn Thị Việt Hà viết về “những chuyện ruộng đồng, về con sông, về cánh rừng, về con người, về cảnh vật, về sản vật của miệt Cà Mau.” (Nhà văn Bích Ngân)